![]() |
| Variations of Carmine: Spanish Carmine |
Welcome, welcome little Carminians. For you, who are fond to foreign originality, Alvise is pleased to announce that Netflix is offering a brand new platform for foreign industry. Check it out!
Adaptations to famous american shows are some trends that Netflix is following to enhance its international impact while giving help to foreign producers to wide up their game. As you can imagine, Netflix is financing the Mediterranean and French version of the acclaimed series "House of Cards".
Europeans are happy about it, Joris Evers, a Netflix spokesman in Amsterdam offered his unparalleled support when he commented: “We’re at a scale where we can economically create original content that debuts exclusively on Netflix. By personalising promotion of the right title to the right member, we have a large opportunity to promote our original titles.”
Netflix also gives importance to cultural delights that adapt to each charted audience.
In UK, Netflix gives the british “The Crown,” a series about the honorable Queen Elizabeth and her reign. In Mexico, on the other hand, Netflix is funding a Spanish-language comedy series that includes the element of soccer as is main focus.
As you can see Netflix is on to world dominance.
Apart from the nationality issues, Netflix is also promoting creative animation works. That is super cool because it makes possible to independent series like “Wakfu” to be introduce without being eclipsed big animation giants and the economic drain for exposure. As Olivier Comte, the managing director of Ankama, put it into words:“The business model of animation is honestly only possible if you are capable of being broadcast in many countries, because animation is quite expensive,”
Carminians, Netflix is offering chances to globalise entertainment channels and is giving opportunities to creative excursionists on entertainment industry. What do you think about it? Alvise thinks is a nice way to add a more palatable visual buffet in the confines of the virtual webs.But: Should we allow the diminishing of potentially substantial foreign material by creating reheated american hits? Or: Tell Netflix to promote more authentic productions of the territory in the spotlight?
Feel free to comment,
But don´t fall down the stairs.
Quotes taken from the online article:
Europeans Bracing for Netflix (The New York Times)
By: Carvajal, Doreen.
http://www.nytimes.com/2014/09/13/business/media/europeans-bracing-for-netflix.html?_r=0

It's definitely a brilliant move on Netflix's part as a company. They are reaching out to new audiences and don't want to limit the scope to just the U.S. But it's also just another great example of how Western culture is essentially taking over other countries. But what is creative about Netflix's approach is they are creating content specific to the country the streaming service is in, like "The Crown" in Britain. It's rather creative than transposing American television to different countries. This approach makes it seem Netflix is personalizing their service to their new viewers and makes it feel as if they care. They are not being lazy with reaching new audiences to their service. I suppose Netflix could make more "authentic" content, but truly American shows are spreading globally and would be more popular in Netflix.
ReplyDeleteNetflix is an interesting company, while they have an immense market on the U.S they have failed to expand globally, although it is interesting to know that they are attempting to capture a European audience. They have done an outstanding job at gathering films from various nations and therefore providing cultural diversity to their library, and the series they have produced have been excellently received, with their continual push to expand the number of exclusives that they hold. Perhaps in the future they will start producing shows tailored to specific countries or audiences.
ReplyDelete